就在其他國家領袖都參加和平紀念日100週年紀念活動,並不畏天氣地向戰地英雄們致敬之際,美國總統川普卻於週六因雨取消探訪美國一戰軍人墓地而引起負面迴響。
「這裡的每個大理石十字架,都代表了一個美國軍人的生命——這些偉大的戰士們為了家庭、國家、神以及自由而給出了一切。」川普曾在一場演講中提到,「不管面臨颳風、下雨、降雪、泥濘、毒氣、子彈和砲彈,他們都堅守前線,並朝勝利推進。」
雖然川普如此說道,但還是很多人故意模仿他,因為他在週六就因雨而取消探訪「埃納馬恩河美軍公墓及紀念碑」(Ainse-Marne American Cemetery and Memorial)。
在週六上午,白宮發出了一道聲明,表示「因為天氣所造成的行程及後勤安排困難,總統和第一夫人前往埃納馬恩河美軍公墓的探訪行程將被取消」。雖然川普和梅蘭妮亞沒有前往,但他還是派了白宮幕僚長凱利(John Kelly)和參謀長聯席會議主席鄧福德(Joe Dunford)前往公墓致意。
在埃納馬恩河美軍公墓一共有2,288個墓,總共有1,060名美軍的名字被刻在墓上。川普因雨取消了活動行程,但其他世界領袖都有在週六當天參加類似的紀念活動。此舉引起了廣大的議論和批評。
身為邱吉爾曾孫的現任英國國會議員索曼斯(Nicholas Soames)也抨擊了川普的行為。「這些士兵們在面臨敵人時死亡,而『可悲又不適任』的川普竟然連抵抗天氣去向這些士兵們致敬都辦不到。」他在推特上寫道。
「這令人很難以置信,一個總統願意為了這個重要的紀念日前往法國,卻寧願待在他的飯店房間裡看電視,也不親自去向這些在戰爭中失去性命的戰士們致意。」政治評論家弗蘭(David Frum)也在推特上批評。
It's incredible that a president would travel to France for this significant anniversary – and then remain in his hotel room watching TV rather than pay in person his respects to the Americans who gave their lives in France for the victory gained 100 years ago tomorrow
— David Frum (@davidfrum) November 10, 2018
資料來源:ABC News−Trump’s rain check on honoring Americans killed in WWI prompts backlash